A wonderful bird is the pelican;
His beak can hold more than his belican.
He can hold in his beak
Enough food for a week,
Though I'm damned if I know how the helican!
—Dixon Lanier Merritt (often incorrectly ascribed to Ogden Nash)
- Hindi translation by Rajnish Manga
- - - - - - - - - - - - - -
मूल इंगलिश कविता के लेखक डिक्सन लानियर मेरिट
हिंदी अनुवाद रजनीश मंगा द्वारा
- - - - - - - - - - - - - -
पेलिकन हैं विस्मयकारी उस जैसे पक्षी घटे नहीं;
चोच में इतना भर लेते जो पेट में भी अटे नहीं;
हफ्ते भर की सामग्री को,
मुँह में रख सकते है वो,
है मेरी यह परे समझ से क्यों आदत यह हटे नहीं.
He can hold in his beak...enough food for a week. Beautifully put. Great write.
A wonderful bird is the pelican; Having enough food for a week is wise. Very fantastic limerick shared with wise mind.10
Enjoyed this beautiful funny poem, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Enough food for a week! ! Thanks for sharing this poem with us.