Maa teri zaat be misaal hai
Teri har ik adaa mein kamaal hai
Mamta ka mujasma hai tu
Khuda ka ik karishma hai tu
Hum se na huk tera adaa hoga
tujhsa na koi tha or na hoga
Khuda ne noor tere dil mein rakh diya
tujhe mumtaaz is duniya se kar diya
Ae Maa tu meri jaan hai!
Ae Maa tu mera maan hai!
Tu jannat se bhi zyada haseen hai
Tere seene mein mohabbat o rehmat makeen hai
Man ki duaen lo, Bap ki narazgi se bacho, Mustaqbil tumhara haiy.
A beautiful poem :) no one can take the place of a mother. Thanks for sharing
a very good attempt hira. ba'az jaga p rhythm toot raha he but over all buht achi poem he. keep it up
beautiful maaaaaaaa k bare m jitna likho kam hai..................... vryyyyy nice.... invite u to read mine....
beautiful tribute to maa.no one is as beautiful as mother.so nice.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Hira, as your first attempt, this is simply great...i don't see what is the high language, you need to be expressive which you already are...these are the couplets in urdu, and if you keep writing you'll see your refinement yourself...