বিস্ময়-রমণী / মায়া এঞ্জেলো ।। Phenomenal Woman - Poem By Maya Angelou Poem by Rahman Henry

বিস্ময়-রমণী / মায়া এঞ্জেলো ।। Phenomenal Woman - Poem By Maya Angelou

Rating: 4.0

প্রিয়দশির্নীরা ভেবে পায় না আমার রূপের রহস্য কী!
সুদর্শনা নই আমি কিংবা ফ্যাশন মডেলের মাপে মাপে নয় আমার দেহের গঠণ
কিন্তু আমি যখন ওদের বলতে শুরু করি,
ওরা ভাবে, বানিয়ে বলছি,
আমি বলি, রহস্য লুকিয়ে আছে
বাহুদ্বয়ের প্রসারণ ক্ষমতায়,
নিতম্বের বিস্তারে,
ধাপের দৈর্ঘ্যে,
ঠোঁটের বঙ্কিমতায়।
আমি নারী
বাহ্যত।
ধারণাসম্মত রমণী,
সেটাই আমি।
আমি হেঁটে যাই কোনও কক্ষের ভেতরে
যতটা নির্বিকারভাবে সম্ভব,
এবং কোনও পুরুষের কাছে,
তারা দাঁড়িয়ে থাকে
অথবা হাঁটুতে ভর দিয়ে ঝুঁকে পড়ে।
তারপর ঝাঁক বেঁধে ঘুরতে থাকে
আমার চারপাশে
যেন মৌচাক ঘিরে মাছিরা।
আমি বলি, রহস্য আর কিছুই নয়
আমার দৃষ্টিভরা আগুন,
দাঁতের ঝিলিক,
কোমরের দুলুনী,
আর আনন্দিত যুগল পা।
আমি নারী
বাহ্যত।
ধারণাসম্মত রমণী,
সেটাই আমি।
পুরুষেরা নিজেরাও ভেবে পায় না,
আমার মধ্যে কী দেখতে পায় তারা।
অনেক চেষ্টা করে
কিন্তু তারা ছুঁতে পারে না
রহস্যের তল।
আমি যখন দেখানোর চেষ্টা করি,
তখনও বলে
দেখতে পাচ্ছে না তারা।
আমি বলি,
ধনুকের মত বঙ্কিম আমার পিঠে,
হাসির রৌদ্রে,
স্তনের তরঙ্গে,
আচরণের স্বাভাবিক সৌষ্ঠবে,
আমি নারী
বাহ্যত।
ধারণাসম্মত রমণী,
সেটাই আমি।
এখন বুঝে নাও তুমি
কেন নত হয় না মাথা আমার,
কোনও কিছু নিয়েই
চিৎকার করি না, লাফাই না,
কিংবা যাকে বলে চেঁচিয়ে কথা বলা
তাও নয়।
যখন দেখতে পাও
হেঁটে যাচ্ছি আমি
তোমদের গর্বিত হওয়া উচিৎ।
আমি বলি, রহস্য আছে
আমার চপ্পলের গোড়ালির মৃদু শব্দে
চুলের ভাঁজে,
হাতের তালুতে,
কী কী পরোয়া করা দরকার
সেই সব বিবেচনার মধ্যে,
কারণ আমি এক নারী,
প্রপঞ্চ-জনিত।
ধারণাসম্মত রমণী,
সেটাই এই আমি।


* Phenomenal Woman - Poem by Maya Angelou

** Bengalized by Rahman Henry

This is a translation of the poem Phenomenal Woman by Maya Angelou
Monday, July 11, 2016
Topic(s) of this poem: beautiful,woman,women
COMMENTS OF THE POEM
Rahman Henry

Rahman Henry

Natore, Bangladesh.
Close
Error Success