Jyesthara Akasha
Abhimanini jhiara muhan pari
Dhanki jaichi, kichhi badal
Barsijiba para ! !
Jhiara akhi pari ujwala khara
Unkimaruchhi bauda phankaru
Harsa-bisada ra mishra raga
Kheluchhi pabanare
Etebele manepade
Balyakala
Rajadolikhela
Nua frock chandana tika
Nakhapalish, nua chudi, ribbon
Podapitha, manda kakara
Raja pana, taas khela
Piladina saathi, mamu, mausighara
Badabapa, badabou, dada, khudi
Bhai bhauni, bandhu mela
Pherai nianta ki
kie mote, sei dinatiku
Basithanti phula dolire
Bhasu thanti, asaranti
Chuna chuna swapna bhitare .
Pherai nianta ki kie mote, sei dinatiku Basithanti phula dolire Bhasu thanti, asaranti Chuna Chuna Swapna bhitare. Wow... a lovely poem raining nostalgia for all memories pertaining to childhood days.. An irresistible urge within to return to those days where you could fly and float among bunch of dream clad with clouds on the swing of Flowers...A conglomeration of ancient and modern, thanks Ma'am...for so beautifully penned a poem that took me 50 years back. Please do create some more of these, please! 10+++++ Regards Subhas
Thank you so much Subas Chandra Chakra for your valuable feedback.I am so happy that my poem evokes in you nostalgic feelings towards our traditional festival.
I hope you can post a translation of this poem also. I am sure you have conveyed your message beautifully as always. Take care
A lovely poem. Appreciated the poem and the lovely comment of my friend Mahakul
Jyesthara Akasha Abhimanini jhiara muhan pari Dhanki jaichi, kichhi badal Barsijiba para! ! Jhiara akhi pari ujwala khara Unkimaruchhi bauda phankaru Harsa-bisada ra mishra raga Kheluchhi pabanare.....so touching and impressive expression. based on metaphor. This is really a beautiful poem so nicely executed.
Etebele manepade Balyakala Rajadolikhela Nua frock chandana tika Nakhapalish, nua chudi, ribbon......The festive mood of people of Odisha during Raja is very neatly depicted in this poem!
I think this festival is celebrated when crops are ready to be sold, the farmers have money to purchase many things. Lagan is also opened and marriages are materialized. This must be a beautiful festival and enjoyed by all.
Beautiful poem The festival and the scenes around Rare to be seen now a days. Beautiful
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Chuna chuna swapna bhitare.... sabu ta rahigala ehi chuna chuna swapna bhitare, na achhi se pila belara khela, na achhi se piladinara sangasathi o raja doli khela, na mitha mitha bhaliki bhaliki pitha. Kintu rahichhi e sabu smruti kabayatrinka manasa patare o kalama munare. Snehara Bharati mahashaya, sehi raja pitha o mitharu mote adhika mitha lage e gitati. Dhanyabada. Marvellous poem on 'Raja Festival' having stunning expression and nice collocation. Thanks for sharing.
Thank you for your kind appreciation of my poem.The festivities, togetherness, of our traditional festivals like 'Raja'and' Kumarapurnami ' , I miss too much.Though Ganesh Puja, Saraswati Puja, Durga Puja, Dipawali, and Holi are still celebrated with much fanfare, the closeness and friendship that festivals like Raja induce are still missing from these functions.