In a luxurious shell,
An artificial paradise, a hell!
A soul with all comforts,
Imprisoned in the forts,
Where there were all things she desired,
Respected, titled and admired,
The soul needed the ancient wine
For a real existence with glittering shine,
The courage to have shine like Adam and Eve
So like her grandest parents she decided to leave
All the luxuries, titles and admirations
To come out in the world with only her passions
Much courage was needed for the revolt
Strong was the nut and stronger was the bolt
She threw her golden glittering crown
With nothing on her body not even the gown
She became a shining pearl and broke the shell
She was naked when she came out of the hell
A free bird, free to love even when flying, my sweet dove!
In the necklace, a real existence, kissing the breasts of love.
(With thanks to BBC
Love always wins.
Japan's Princess Ayako just gave up her royal status to marry the man she loves.)
Beauty of love is when it enters you shred all your ego and worldly luxuries, it makes you pure as honey and takes you to a world where only love exists and nothing else. A fantastic poem.10+
The inspiration for this poem was given at the end, and brought your words even more impact.
Wow and another wow for this wonderful poem. Your imagination and power of your pen i are excellent. Powerful lines are embedded in this poem to convey how powerful love is. Another masterpiece. Beautifully crafted.10+++ and on to my Poem List.
lovely poem A free bird, free to love even when flying, my sweet dove! /// lovely writings
To my favorites! 10! ! ! The real meaning to life! A relatable poem.
When you find your one true love nothing else matters, true love will win over everything. A great write.
e shine like Adam and Eve So like her grandest parents she decided to leave All the luxuries, titles and admirations To come out in the world with only her passions Much courage was needed for the.......nice sir
The Poet must copy furnish the Princess. I am sure she will love and cherish this lovely poem.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Akhtar, such a lovely poem....10++++++++++++++