As darkness falls I drift towards a warm drowsy state,
and slumber vows to suffocate all darkest fears of fate.
My mind releases from all bonds of social sanity,
gaily dancing among memories, of what used to be.
There’s contentment riding winds of borrowed time,
I can hug and talk to many people, once friends of mine.
Witness times of youthful mischief, scene by scene
recall my mortal life as through a wondrous dream.
To stay like this for ever would be pure delight,
to never witness loss or pain, never know of sorrow
time would pass regardless, day would end with night.
But what a loss to never know tomorrow
To forgo the simple beauty of a pebble in a brook,
worn smooth by time and water, so hard to overlook.
To be blind to brilliant colours of a single dying leaf
that weakly clings in fear of falling, life so brief.
Morning brings me consciousness, reality awakes,
I’m reminded of my age with the old familiar aches.
But still I have to smile. I am alive and in my prime,
with a mind that rides the winds of borrowed time
Roan June 2007
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem