She is just plain
So simple and yet happy
Got some marks
That mar her beauty.
She wanted to be somebody
Got treated
And finely bleached
Cultured like a piece of gem.
Archaic name amended
To elegant and one of a kind
It rings a bell
On everybody's ears
It suited the urbane life.
Admired the new identity
Loved the newly acquired personality
The sophistication
And savor faire.
A beauty without a flaw
One that shimmers
And shines
That knocks everyone's socks off.
She became a social animal
Traits changed
To suit one and all
Mingled with the public
Too many of them to handle
Too many emotions to deal with.
She cried for help
But she became distant
Elusive as Siberian Tiger
Back to a reclusive
Rural life
Where she truly belong.
Copyright 2017, Rose Marie Juan- Austin, All Rights Reserved
My favorite lines: “She cried for help/But she became distant/Elusive as Siberian Tiger Back to a reclusive/Rural life”. The simplicity speaks volumes in your poem dear Rose. I appreciated it!
A lyrical narrative of circumstances not uncommon to common experience, but here revealed with the exhortation of wisdom. Your construction is impeccable, and your delivery strongly enhances the message of the narrative. Well done, good poet.
A lesson to the world through a flawless beauty....wonderful thought and write...and of course inspiring too
She became a social animal Traits changed To suit one and all Mingled with the public Too many of them to handle Too many emotions to deal with. a nice and thoughtful stanza.
She cried for help But she became distant Elusive as Siberian Tiger Back to a reclusive Rural life Where she truly belong. experiences of life from the so called high society to the simplicity of the village where she really belongs. lovely poem highlighting the emptiness of the so called high society. thank u dear poetess. tony
In search of the pretender I, the ego, associated with body and mind, she lost her real identity, the Self, that she really is. But then Back to a reclusive Rural life Where she truly belong.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
And finely bleached, it is a sad tone for society, thanks for sharing the poem with us
Such a great comment, Muzahidul. Thank you.