Touch me not, when you find me;
Wander in huge wild thoughts
May sometimes I ponder you;
And scrumble you through my life
Touch me not, when you see me;
Fidgeting in fanatic fear;
May sometimes I fetch you too..
To the frantic world I roam;
Touch me not, when you spot me;
From among the fantasies!
May sometimes I chain you too..
In my world of frantic dreams! !
Touch me not, when you get me;
In a state of empathy;
May sometimes I enchant you
With my hidden black magic!
Touch me not, when you find me
Flaming ardent in argue;
May sometimes I exterminate;
With my freaking flat hatchet;
Touch me not, But;
Leave me not.., when you see me,
In a feel of extreme grieve,
May sometimes I want you too..
To regain me from that regress! !
Such a beautiful eloquent poem written with soft mood and tone....10+++++
Nice one Sandhya, but I expect a deeper one from u, not just like everybody write, something more deeper like when u read u r touched at heart.
A nice poem, Sandhya. I really enjoyed its reading. Some lines are very beautiful and meaningful. Thanks for sharing. Keep up the good work! Best Wishes. Naseer
Ah, woman. Make up your mind! Nice touch of inherent contradictions in humans (includes men too!) . Cheers. Subroto
but your poem touch me nice poem 10+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
This is the best of your poems, that I've read, Sandhya, even though there are still a couple of double exclamation marks in it. What your heroine says in this poem reminds me of a woman who leads a man on, makes him think she wants him to make love to her, and when he begins, she rebuffs his advances. That may or may not be an accurate assessment of this poem, but it's not too far from being so. Still, this is a well written poem, and one who's closing is appealing.
This is very beatiful, Sandhya. I love the fit between the title and poem Very nice.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
very well written Sandhya 10+