Dr. Geeta Radhakrishna Menon


Tree 1 - O No! Never Cut A Tree! - Poem by Dr. Geeta Radhakrishna Menon

O No! Never cut a tree!
Trees are God's finest creations.
A tree enjoys a long life,
Adjusting to the wild, windy weather,
Accommodating with the moods of nature!
A man may live to be hundred, but,
A tree lives three times over,
Living to see generation after generation,
Living aglow for centuries on end!

A tree is full of awareness
It sees through the inner eye
Smells through its thick stem
Sensitive to the touch of its admirers
Listening to the roaring wind
Inhaling the fragrance of the flowers
Exhaling the vital air
Breathing in rhythm
To the dance of nature!

No! Never cut a tree!
A tree can spread its fragrance
Far and wide,
Through the high mountains,
Through the deep valleys, like
The ‘kadamba' with its satin yellow petals
The eucalyptus with its long scented leaves
The juicy mango with its delicious aroma
The jackfruit with its rich, sweet flavour!

Blessed are the trees,
Believe only to do good deeds;
Bold and strong,
Brave and trustworthy,
Benign and faithful,
Never telling a lie,
Never hiding a fact,
Ever ready to listen without a groan,
Ever ready to tolerate without a grumble!

Thank the trees for their generosity.
They never demand anything
They never complain about the changing seasons,
They stand only to offer,
They lend their arms through their branches
To protect from the oppressive heat,
To shade from the lurking thieves,
To bestow the fruit of desire,
To feed with their seeds!

Topic(s) of this poem: nature, tree


Poet's Notes about The Poem

Trees evoke great admiration. When i look at a tree, i feel God is standing in front of me, silently watching me with keen eyes.
Inspired by the beautiful trees that surround us, i am writing a series of poems on this awe-inspiring aspect of nature.

Comments about Tree 1 - O No! Never Cut A Tree! by Dr. Geeta Radhakrishna Menon

  • Roop Rekha Bhaskar (9/17/2015 12:51:00 AM)


    A true nature lover who sees God's mighty creation can write like this. I wish that all of us see a minute of what you so brilliantly versed; there would perhaps be a lot more tree to be loved and saved and we saved in turn.
    For they live only to do good,
    I liked it all the way to the roots.
    (Report) Reply

    Geeta Radhakrishna Menon Geeta Radhakrishna Menon (9/17/2015 3:38:00 AM)

    Thank you Roop Rekha ji for reading the poem and appreciating it.

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Abdulrazak Aralimatti (9/11/2015 10:51:00 AM)


    I too thank trees for their noble generosity and standing to offer man, animals, birds, insects, and the environment.
    A lovely poem indeed
    Loved reading and commenting..... .......10
    (Report) Reply

    Geeta Radhakrishna Menon Geeta Radhakrishna Menon (9/11/2015 12:26:00 PM)

    As always, a big thank you, Abdulrazak ji!

  • Kelly Kurt (9/9/2015 9:21:00 PM)


    Expertly expressed, Geeta. I am a lover of all nature, great and small. But trees are magnificent, like this poem. Thanks (Report) Reply

    Geeta Radhakrishna Menon Geeta Radhakrishna Menon (9/10/2015 9:12:00 AM)

    Kelly, i am so happy to know that you are a lover of nature. Yes, trees are magnificent! Thank you
    for reading the poem. :)

  • Kumarmani Mahakul (9/9/2015 1:16:00 PM)


    Marvellous expression. Really a tree have several qualities that you have depicted so wisely and grandiloquently. A tree must not be cut. Each and every lines are stunning and vibrant, still the favourite lines for me are.....They stand only to offer and
    Lend their arms through their branches
    To protect from the oppressive heat
    To shade from the lurking thieves
    To bestow the fruit of desire
    Even to feed with their seeds! Many thanks dear Dr. Menon for posting such a gem. May God increase your poetic thought. ........10
    (Report) Reply

    Geeta Radhakrishna Menon Geeta Radhakrishna Menon (9/9/2015 9:14:00 PM)

    Thank you Kumarmani ji for your very kind thoughts and response to the Trees

Read all 8 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Wednesday, September 9, 2015

Poem Edited: Wednesday, April 20, 2016


[Report Error]