White clouds
Morphing wonderfully
Watch those bears
Changing into
Rows of elephants
Shaping like
A frail old man standing
Rearranging into children
Playing with balloons.
White clouds
Sway on cradle of the wind
Occasionally shrivel
With toil and sadness
At times inflate
With joy and gladness
Never forget
Heaven nor earth
They lie pendent
Between the two worlds.
White clouds
Strolling since eternity
Telling strange fables
Of grand olden dwellings
With a world of ancient souls
When there was nothing, but
A fluid of light,
A landscape of mist
And a suspended caravan
Of several ages.
White clouds, now
Moulding into sombre faces, become
Storms sulking on the horizon.
Thousands of maladies thrive
Above and underneath the land.
White clouds
Course through hearts,
Surging in
The plasma flow of vessels.
(1990, Translated by Sameer Ahmed, Translation reviewed by Lillian Thomas)
cloudwatching and dream like perceptions perhaps indicate the way we should travel
This poem makes me think about the clouds seen God. Amazing how the clouds it self holds great visions like the ocean. They both seen God.
I enjoyed and it is such a lovely poem it made me want to soars through the clouds.
.........wonderful poem....a summer's day with blue sky and white clouds is super nice ★
This brings back memories of cloud wathcing when i was a child; seeing them change to many different images. Thanks.
Bursting with a beauty that is both real and refreshing. Excellently expressed my friend.
After reading this lovely poem, I've never seen white clouds as themselves. You have changed the whole perspective of white clouds with your wonderful words. Good work!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Fantastic.I am very fond of white clouds and am pehaps a connoisseur in watching their beauty but such a brilliant imagination would never have occurred to me.Excellent piece of work.