Much water had flown under the bridge
Between the courtship period of over six years
With Albert and Mileva.
As Shakespeare would say in his sonnet;
"Love is not love which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove."
Mileva returned to Switzerland in late 1900,
To make a second attempt to complete her PH.D thesis.
She stayed with Albert and studied.
In 1901, Mileva gave her exams, but failed again.
She was so dejected and unhappy that
She gave up on her doctoral desires and dropped out.
Meanwhile, Albert too had a difficult period
Looking out for a suitable job.
He applied to various institutions, colleges and even schools,
For teaching assignments but was rejected each time.
Finally, he accepted tutoring work in villages,
For meagre salary that barely sufficed his needs.
In spite of such hardships and hurdles in life,
Albert kept in touch with Mileva, writing letters regularly.
Just before starting a two-month programme of teaching
In a technical school in Winterthur,
Albert and Mileva, met each other on a secret vacation,
At the romantic destination of Lake Com, in northern Italy.
When Albert was about to begin his new work,
Mileva revealed to Albert that she was pregnant.
At twenty two years of age, Albert was to become a father!
He was without a proper job or any financial security.
Mileva could neither complete her studies or get married.
Depressed with life, she returned home to her parent's house.
A Biographical Poem
It reminds me of Shakespear's 'true love' that I can very well notice between Albert and Mileva!
2) I love too reading Bio's. This is tremendously loveliest what you composed, dear Dr. Geeta, how sweetest is this poem.True fascinating love story
3) Mileva was the only female student, she was gifted like Einstein and therefore they could get along. Einstein had won the Nobel Prize, but they were divorced already 2 years, and because she had developped the most important part, he shared the prize with her.
Yet another fantastic poem of this series, this is getting better and better as it goes on...Thanks much Geetaji for bringing out some facts which otherwise get swept under the carpet.
Very sad to know that Einstein's mother Pauline didnt approve of his love with Mileva.Whether ut was that she was older, ir Serbian or that she had a limp problem.Couldnt speculate..
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Thank you for posting Geeta!