De Hele Wereld Is Een Toneel.... Poem by Sylvia Frances Chan

De Hele Wereld Is Een Toneel....

Rating: 5.0

De hele wereld is een podium,
En alle mannen en vrouwen zijn slechts spelers;
Ze hebben hun uitgangen en hun ingangen,
En een man in zijn tijd speelt veel rollen,
Zijn rollen waren zeven leeftijden. Eerst, het kind,
Piepend en kotsend in de armen van de verpleegster.
Dan de jankende schooljongen, met zijn tas
En een glanzend ochtendgezicht, kruipend als een slak
Onwillig naar school. En dan de minnaar,
Zuchtend als een fornuis, met een treurige ballade
Gemaakt voor de wenkbrauw van zijn minnares. Dan een soldaat,
Vol vreemde eden en gebaard als de pard,
Jaloers in eer, plotseling en snel ruzie-makend,
Op zoek naar de bubbelreputatie
Zelfs in de mond van het kanon. En dan de gerechtigheid,
In mooie ronde buik met goede kapoen gevoerd,
Met strenge ogen en formele baard,
Vol wijze gezaagde en moderne voorbeelden;
En dus speelt hij zijn rol. Het zesjarig kind verschuift
In de magere pantoffel met sloffen,
Met bril op neus en buidel aan zijkant;
Zijn jeugdige accent, goed gered, een wereld te groot
Voor zijn gekrompen lange broek en zijn grote mannelijke stem,
Weer naar kinderachtige hoge tonen, pijpen
En fluit in zijn geluid. Laatste scène van allemaal,
Dat beëindigt deze vreemde bewogen geschiedenis,
Is tweede kinderachtigheid en louter vergetelheid,
Zonder tanden, zonder ogen, zonder smaak, zonder alles.

This is a translation of the poem All The World's A Stage by William Shakespeare
Wednesday, July 29, 2020
Topic(s) of this poem: poem
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
vandaag kijk je van op,
een toneel met zovele rollen
slechts door één of twee toneelspelers
gespeeld.
Wilden ze in die tijd grappig doen, clownesk of hebben ze echt geen andere acteurs, te duur? Tja, als je bedenkt dat William Shakespeare zijn dagelijkse kost verdient met schrijven, van gesichten en toneelstukken, met de namen die wij kennen.
Maar het moet ook genietend zijn, denk ik

Geniet dan maar van dit gedicht.
COMMENTS OF THE POEM
Kumarmani Mahakul 29 July 2020

All The World's A Stage by William Shakespeare is very nicely and beautifully translated with much care and responsibility. This world is a stage of dramas of reality where we perform our duties as drama. An amazing poem is shared here with brilliance....10

1 0 Reply
Sylvia Frances Chan

Sylvia Frances Chan

Jakarta, Indonesia
Close
Error Success