poet Rajnish Manga

Rajnish Manga

मैं अपने परिवार को इतना चाहता हूँ (Hindi Translation)

Original Poem by Mahfooz Ali / महफूज़ अली
Hindi Translation by Rajnish Manga /रजनीश मंगा

I Love My Family So Much
मैं अपने परिवार को इतना चाहता हूँ

मेरे जैसे परिवार का हिस्सा होना
बेहद रूहानी अनुभव है
जहाँ प्यार दिखाते हैं सारे
तकलीफ़ को साझा करते हैं
इक दूजे के लिए हमारा प्यार कभी कम हुआ नहीं

हम बातें करते हैं
हम हँसते रहते हैं
हम रो भी पड़ते हैं
पर परिवार में अपने एका है
हम जो करते हैं वो करते हैं मिलजुल कर
क्योंकि इक परिवार के रूप में
हम यह सब करते हुए रहते हैं एक सदा

तुम एक को दुःख पहुँचाओगे
तो सब को दुःख पहुँचाओगे
और एक परिवार की तरह
सदा हम रहेंगे सबसे ऊपर
क्योंकि यह परिवार हमारा है
यह परिवार पूर्णतः सक्षम है
यह परिवार प्यार से हरा भरा
यह परिवार जिसे कोई छू न सके
इसीलिए परिवार से अपने मैं इतना प्यार किया करता हूँ.

This is a translation of the poem I Love My Family So Much. by Mahfooz Ali

Topic(s) of this poem: family life, love and life, pleasure, sharing, sorrows

Poem Submitted: Monday, April 23, 2018

Add this poem to MyPoemList

Poet's Notes about The Poem

I Love My Family So Much by Mahfooz Ali

To be a part of a family like mine
is so divine
where love is shown
hurt is shared
our love for each other is never impaired

we talk
we laugh
we cry
but we are a family
and we do it all together
for as a family
we do it all as one

you hurt one
you hurt all
and as a family unit
we will all stand tall
for we are family
a family full of strength
a family full of love
a family no one can touch
that's why I love my family so much.
4,6 out of 5
4 total ratings
rate this poem

Comments about मैं अपने परिवार को इतना चाहता हूँ (Hindi Translation) by Rajnish Manga

  • Akhtar Jawad (5/4/2018 9:40:00 PM)

    Considering a nation as a family and loving it is the only way to move forward on the road of prosperity. A nice poem nicely translated by Rajnish Manga.

    Report Reply
    Rajnish MangaRajnish Manga(5/5/2018 12:24:00 AM)

    You are right, Akhtar Jawad Sahab. It is our broader outlook which inspires us to consider our country and the world at large as our own family and collectively we prosper. Thanks a lot.

    3 person liked.
    0 person did not like.
  • Geeta Radhakrishna MenonGeeta Radhakrishna Menon (5/1/2018 10:22:00 PM)

    Rajnish ji, this is another great poem.
    To belong to a close knit family who share the happiness and sorrow together is of great luck.
    The thoughts expressed by Mahfooj Ali in the poem is beautiful. But Rajnish ji, please believe me
    when i say that it is the translation i find wonderful and it really touches the core of my heart. 100+++

    Report Reply
    Rajnish MangaRajnish Manga(5/2/2018 1:33:00 AM)

    It gives me utmost pleasure to receive such a wonderful review of the poem that goes on to underscore the good things about a close-knit family. Thank you, Geeta ji, for your kind words of appreciation for a very humble effort of mine at Hindi translation.

    2 person liked.
    0 person did not like.
  • Kumarmani MahakulKumarmani Mahakul (4/25/2018 7:11:00 PM)

    It is a beautiful poem on a family which is divine and full of love. I read the juxtaposition of english but the hindi literature is more interesting to read. A beautiful translation of a beautiful poem has been shared here nicely. Thanks for sharing.

    Report Reply
    Rajnish MangaRajnish Manga(4/25/2018 10:30:00 PM)

    I am glad that you have minutely read the translation vis-a-vis the original poem and liked it. Thank you so much for your appreciative comments, Sir.

    2 person liked.
    0 person did not like.
  • Robert Murray SmithRobert Murray Smith (4/23/2018 2:40:00 AM)

    Just a wonderful universal poem.++++10

    Report Reply
    Rajnish MangaRajnish Manga(4/23/2018 9:35:00 AM)

    Thanks for appreciating the spirit of the poem, Robert.

    2 person liked.
    0 person did not like.

Maya Angelou

Caged Bird

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags