Limerick R23 (Hindi) Isle Of Man Poem by Rajnish Manga

Limerick R23 (Hindi) Isle Of Man

Rating: 5.0


There was a young lady of station
'I love man' was her sole exclamation
But when men cried, 'You flatter'
She replied, 'Oh! no matter!
Isle of Man is the true explanation.'

—Lewis Carroll

एक समय की बात कहीं मनमोहक बाला रहती थी,
“मैं पुरुषों पर मरती हूँ” वो सारे जग से कहती थी,
पुरुष बोलते थे, “बड़बोली”
“यह बात नहीं है” वह बोली,
‘आईल ऑफ़ मैंन’ द्वीप में हरदम यही तरंगें बहती थीं.

(अनुवाद/ रजनीश मंगा)

Sunday, October 18, 2015
Topic(s) of this poem: island,lady,love,man
COMMENTS OF THE POEM
Sanjukta Nag 18 October 2015

Another gem. witty indeed! 10

1 0 Reply
Muzahidul Reza 05 September 2017

It is an excellent Limerick. Source of great laughter, thanks for sharing the poem with us

1 0 Reply
Rajnish Manga 05 September 2017

Thanks for reading and appreciating the poem which I have had the privilege to translate into Hindi, Muzahidul Reza sahab.

0 0
Sriranji Aratisankar 15 August 2016

Excellent. You have translated well.

1 0 Reply
Geeta Radhakrishna Menon 27 October 2015

Wonderful Limerick! One of the best that i have read so far. Classic humour! Full..........10 for you Sir! For the beautiful Hindi translation

1 0 Reply
Abdulrazak Aralimatti 22 October 2015

Verily, a marking translation....10

0 0 Reply
M Asim Nehal 19 October 2015

Kya baat hai, badhiya translation....Maza aa gaya.

1 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Rajnish Manga

Rajnish Manga

Meerut / Now at Faridabad
Close
Error Success