A Spanish grandee of Havana,
Who stepped on a bit of banana.
Came down in the mud
With a dull, sickening thud.
While the band played, 'The Star-
Spangled Banner.'
- Name of this original English limerick writer is not known
- उपरोक्त मूल अंग्रेजी लिमेरिक कविता के लेखक का नाम ज्ञात नहीं है
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- Hindi Translation is done by Rajnish Manga
- हिंदी अनुवाद रजनीश मंगा द्वारा किया गया
स्पेन देश के सामन्तों में एक थे उम्र दराज;
केले के छिलके पर फिसले घनी हुयी आवाज;
धरती पर वह आन गिरे,
होश फ़ाख्ता हुये निरे,
तभी बैंड ने गीत बजाया 'सदा रहे यह राज.'
Who stepped on a bit of banana. Came down in the mud With a dull, sickening thud. very interesting poem. stepping on a banana peal and falling down in front of others when the bank play. goes on........ thank u dear poet. tony
Amazing, wonderful and beautiful. Rajnish Manga is number one in writing Hindi Limericks.
Wonderful Limerick in excellent Hindi. Loved it Rajnish ji. Full Marks!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Excellent! I am sure Wes will like this one