We, the human beings;
The god's most precious creation.
The lamp bearers of the mother earth.
Yes, undoubtedly we are! !
Yet, why is she weeping blood?
Is it the clamour of our pedantic hollow soul
making her numb?
Is it the fleeting love evanescing her hope
for existence?
Is it our pomposity that blinding us not to
even see her incoming decadence?
The questions that will haunt us
when we dig deep into them.
The questions that will lay foundation
to our future subsistence.
The questions that are just not
merely questions! ! !
Good one...very intense and intriguing, shall wait and see until the next turn of tide, if things take a better turn....or is it already time that we joined hands towards the better future......? ? ? ? ? ? ? ?
Very intence write filled with many questions of life..... Very powerfull, and with much depth... bonnie
A very thought provoking poem that raises many questions. Excellent work. Best wishes, Andrew
Fine thought out vaibhab! Its human wisdom to bring out answer! sometime things happen and we are questioned - why God's actions coming not? I think, things are relative and there are laws! so many times we do not see 'direct action'! 10+
Hello Vaibhav.. you think deep and write very serious thought provoking ones aren't you? .. lately I have been staying away from thought provoking pieces and reading love poems..they ease the tension! ! .... but you do write good! ! ! ! .... Make the reader think and arouses the reader's mind's eye... great work....quite a philosopher aren't you...? 10++ cheers shan
Stunning work, from one of the finest poets i have the pleasure of knowing.10+
A thought provoking poem about life and humanity and the obligation of all of us to take care of 'god's most precious creation' - mother earth. Your express your angst with great poetic flare. Your poem will surely make a difference. Love, Allie ♥ ♥ ♥ ♥
not questions but answers we need.....but before anyone answers that..too bad we all have our greed to feed........well penned
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
intense poem surely a 10++ anjali