I have a secret,
One that has only
Appeared,
Right here in Public...
On PH!
I am a naughty old broad,
One who is having
An affair...right in public,
In front of everyone!
Right under your noses,
I am giving in
To my urges, and
Playing the Harlot.
I have something
I love to hold,
To taste in my mouth,
To hear,
To fondly carress...
And you'll never guess
Who...No, I mean WHAT
It is...
So the secret must come out,
For I can no longer
Hold it in...
I AM IN LOVE...
WITH WORDS! !
Yes, yes, I said
Words...
I love to say them,
To hear the naked sound of them,
To see them in all their glory,
Written single space, and
Spelled correctly,
On my page!
Sorry, I guess, that it is not
Some wonderful man,
But I have to
Be faithful
To my words.
Scarlett Treat
February 20,2008
You just never know what's going to ring your chimes! Fortunately, it's something you can be proud of and something we all enjoy immensely. So carry on with that affair, Scarlett - and may it last forever! Linda :) xxx
the gift of words when you come right down to it is about the difference, the one that matters, between us and the big and small of the critters and creatures, so I think ya got it bad for the potentially best that's in us; no one knows where they come from, sometimes, this time with a secret joke under their tongues, they feel like magic...~rd
I'm shocked! Shocked! Your wantonness is bad enough, but you make things even worse by talking about it. What is to be done with you? Larry
For a moment there Scarlett I thought you were talking about food. Word up Rusty
I'm new to the Poemhunter experience, yet feeling as if I've been here forever! What a stimulating group. Thanks for sharing.
Nice one. Same here. 'In the beginning was the word....'! Cheers. Paul.
Well I can't say I'm surprised...I had noticed the way you held them lovingly and caresed those thoughts with your mind.. Who was that sentence I saw you with last night...eh! ...eh! You naughty naughty scarlet lady! love Donall Donall
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Here's looking at you, kid. But keep in mind, we'll always have Paris. Big Bang