Alas! This Is Not What I Thought Life Was (Hindi) Poem by Rajnish Manga

Alas! This Is Not What I Thought Life Was (Hindi)

Rating: 5.0

Alas! This Is Not What I Thought Life Was
by Percy Bysshe Shelley
Hindi Translation by Rajnish Manga
अफ़सोस! कभी सोचा न था जीवन यूँ भी होता है
हिंदी भावानुवाद रजनीश मंगा द्वारा


अफ़सोस! कभी सोचा न था जीवन यूँ भी होता है
मैं जानता हूँ कि यहाँ अपराध भी हैं और बुरे लोग भी
कष्ट भी है और नफरत भी, मगर ये मंशा नहीं थी मेरी
कि मैं तकलीफों से बचा रहूँ इस उहापोह से भरी जगह पर
खुद मैंने अपने दिल के अंदर रखे दर्पण में देख लिया था
दूसरे लोगों का हृदय.... और जब
मैं अपने जैसों के बीच गया जिनकी पहचान की चीजे हैं
उनका संयम, सहनशक्ति और उनके दिलों की गर्मजोशी
सहन सदा कर लूँगा मैं सब- तिरस्कार, डर, बैर-भाव

Wednesday, September 16, 2020
Topic(s) of this poem: hindi,life,translation
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Alas! This Is Not What I Thought Life Was
by Percy Bysshe Shelley

Alas! this is not what I thought life was.
I knew that there were crimes and evil men,
Misery and hate; nor did I hope to pass
Untouched by suffering, through the rugged glen.
In mine own heart I saw as in a glass
The hearts of others... And when
I went among my kind, with triple brass
Of calm endurance my weak breast I armed,
To bear scorn, fear, and hate, a woful mass!
COMMENTS OF THE POEM
Kumarmani Mahakul 16 September 2020

अफ़सोस! कभी सोचा न था जीवन यूँ भी होता है मैं जानता हूँ कि यहाँ अपराध भी हैं और बुरे लोग भी कष्ट भी है और नफरत भी, मगर ये मंशा नहीं थी मेरी कि मैं तकलीफों से बचा रहूँ इस उहापोह से भरी जगह पर खुद मैंने अपने दिल के अंदर रखे दर्पण में देख लिया था दूसरे लोगों का हृदय....kya Chamatkar barnan hei Manga ji. Bastab me owe mul rachana ka utkarsha translation hua hei. Thanks to Percy Bysshe Shelley and thanks to you.

0 0 Reply
Terry Craddock 25 September 2020

Percy Bysshe Shelley intrigues, the violence of the time, is in stark contrast with, the longed for innocence of his soul.

1 0 Reply
Geeta Radhakrishna Menon 23 September 2020

अफ़सोस! कभी सोचा न था जीवन यूँ भी होता है मैं जानता हूँ कि यहाँ अपराध भी हैं और बुरे लोग भी An insightful poem by Shelley so wonderfully translated by you Rajnish ji. Shades and emotions of life so effectively portrayed with such command in Hindi language. Superb! .....5 Stars

0 0 Reply
Sharad Bhatia 16 September 2020

गुरुजी सादर प्रणाम फ़िर से एक बेहतरीन रचना का एक बेहतरीन अनुवाद आभार आपका बहुत -बहुत

0 0 Reply
Varsha M 16 September 2020

A very elegant poem and very beautifully. Translated. Admirations and appreciation.thankysir.

0 0 Reply
Aarzoo Mehek 16 September 2020

हम कई बार इन्हीं उलझनों से दो चार होते है। जीवन हमेशा अपने रंग दिखाती है कच्चे पके रंगों का गुलदस्ता है ये ज़िन्दगी। खूबसूरत अनुवाद किया है। ज़िन्दगी के इस पहलू से भी तारूफ करवा दिया हमारा। दिल को छू जाने वाली कविता। १०++

0 0 Reply
Rajnish Manga

Rajnish Manga

Meerut / Now at Faridabad
Close
Error Success