Rajnish Manga

Gold Star - 209,419 Points (1951 / Meerut / Now at Faridabad)

Dreams / सपने (Hindi) - Poem by Rajnish Manga

Dreams (Originally Written by Langston Hughes)
(Hindi Translation by Rajnish Manga)

Hold fast to dreams
For if dreams die
Life is a broken-winged bird
That cannot fly.
Hold fast to dreams
For when dreams go
Life is a barren field
Frozen with snow.

सपने (हिंदी अनुवाद: रजनीश मंगा)
मूल लेखक: लैंगस्टन ह्यूज़

सपनों को कस कर पकड़े रखिये
यदि सपने ही मर जायेंगे तो
पंखहीन चिड़िया के जैसा यह जीवन हो जायेगा
जिसमे उड़ने की ताकत न होगी
सपनों को कस कर पकड़ लीजिये
यदि सपने ही खो जायेंगे तो
जीवन बंजर हो जायेगा
मोटी बर्फ़ से ढक जायेगा

This is a translation of the poem Dreams by Langston Hughes

Topic(s) of this poem: barren, bird, dead, dreams, flight, snow, strength

Form: Free Verse

Comments about Dreams / सपने (Hindi) by Rajnish Manga

  • (3/31/2018 12:08:00 PM)

    a classical poem indeed.. it is. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • (6/27/2017 4:06:00 AM)

    a wonderful write we all need dreams in order to grow? ...........nicely penned Rajnish (Report) Reply

    Rajnish Manga (6/27/2017 4:23:00 AM)

    Indeed a masterpiece by Langston Hughes. Its depth and simplicity and its appeal prompted me to do its Hindi translation. Thanks a lot for your kind words, Tom.

  • Marie Shine (5/29/2017 3:33:00 PM)

    A beautiful poetic gem. The result of not following one's dreams is very poetically and artistically captured in stunning visual detail and so finely expressed. Thank you for sharing, dear Rajnish. I enjoyed reading this thought provoking write very much. Blessings... (Report) Reply

    Rajnish Manga (5/30/2017 4:47:00 AM)

    You have so nicely reviewed the poem of this renowned poet. The simplicity and the depth of its expression are unmatched. Thanks for the comments and good wishes, Dear Marie.

  • Dipankar Sadhukhan (9/30/2016 9:29:00 AM)

    ?????? (Translated in Bengali)
    স্বপ্ন (Dreams translated in Bengali)

    স্বপ্নকে ধরো দ্রুত
    কারণ যদি স্বপ্নকে দাও মরতে
    জীবন হয়ে উঠবে এক ডানা-ভাঙা পাখির মতো
    যা পারবে না উড়তে।
    স্বপ্নকে ধরো দ্রুত
    কারণ যখন স্বপ্ন হারাবে তার অস্তিত্ব
    জীবন তখন হয়ে উঠবে এক বন্ধ্যা ক্ষেত্রের মতো
    যা হবে বরফের স্তরে জমায়িত।

    Translated by Dipankar Sadhukhan
    Kolkata, India.
    (Report) Reply

    Rajnish Manga (9/30/2016 12:59:00 PM)

    Thanks for sharing your Bengali translation of the above poem. All the best.

  • Bakuli Bhakali (11/23/2015 2:36:00 AM)

    that's true life without dream is just an empty vessel! !
    thanks for sharing!
    (Report) Reply

  • Mohammed Asim Nehal (11/18/2015 12:04:00 PM)

    Beshak sapne hi hamein aage badhne ka mool mantra dete hai, inko jeevit rakhna hi sahi mayne me jeena hai...
    Badhiya Translation hai Maza aagaya padhkar.
    (Report) Reply

    Rajnish Manga (11/23/2015)

    जीवन में सपनो का कितना महत्त्व है, इस पर आपने अपने सुलझे हुये विचारों से अवगत कराया और अनुवाद को पसंद किया. आपका अतिशय धन्यवाद, मो. आसिम जी.

  • Kumarmani Mahakul (11/16/2015 11:09:00 PM)

    Very beautiful translation of the poem amazes mind. You have nice skill. Yes examining we should hold dreams to make them real or else dreams will go away. Very nice sharing....10 (Report) Reply

    Rajnish Manga (11/17/2015 10:10:00 PM)

    Thanks for a wonderful critique of this poem, Kumarmani ji.

Read all 13 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

Poem Submitted: Monday, November 16, 2015

Poem Edited: Monday, November 6, 2017

Famous Poems

  1. Still I Rise
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Dreams
    Langston Hughes
  5. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  6. Stopping By Woods On A Snowy Evening
    Robert Frost
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Do Not Stand At My Grave And Weep
    Mary Elizabeth Frye
  9. I Do Not Love You Except Because I Love You
    Pablo Neruda
  10. Television
    Roald Dahl
[Report Error]