Aarzoo Mehek


Keh Maahtab Nahin Rashk-E Maahtaab Hai Tu! - Poem by Aarzoo Mehek

Miree nazar ka mire dil ka intekhab hai tu
Jawab tera nahiN hai ke lajawab hai tu

Jo tujhko chaaNd sa kahte haiN nasamajh haiN bahut
Keh maahtab nahiN rashk-e maahtaab hai tu

Woh jisko maiN ne sada jaagte meN dekha hai
Tujhe Khabar hai ik aisa Haseen Khuwaab hai tu?

Nazar se meree kabhi ek baar Khud ko dekh
Yeh baat tu bhi kahega ke lajawab hai tu

Koyee na jeete nah haare yehee hai ishq ka khel
Na kamyab hooN maiN aur na kaamyaab hai tu

Yehee tou rishta hai ai dost tujh meN aur mujh meN
Keh maiN hooN tishna labee aur sard aab hai tu

Tamam umr jise chup ke Aarzoo ne paRha
Kitab-e ishq ka aisa Haseen baab hai tu


© Aarzoo Mehek

Topic(s) of this poem: hindi, love and dreams, urdu

Form: Ghazal


Comments about Keh Maahtab Nahin Rashk-E Maahtaab Hai Tu! by Aarzoo Mehek

  • Edward Kofi Louis (2/6/2016 4:04:00 PM)


    The beauty of this woman who is in pain. jise chup ke Aarzoo! Nice work. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Savita Tyagi (2/4/2016 7:55:00 PM)


    Lovely Gazal. My vacabulary of Urdu is not very good and I didn't understand the line 12th but still enjoyed the whole Gazal. Thanks for sharing. (Report) Reply

    Mohammed Asim Nehal Mohammed Asim Nehal (2/19/2016 9:23:00 AM)

    Tishna labi : thirst / Pyas sard aab: Cold water Thanda paani

  • Mohammed Asim Nehal (2/1/2016 5:17:00 AM)


    Outstanding, Amazing, Fantastic and I may fall short of adjectives to describe the beauty of this Ghazal......
    Likhne Wale ne toh likh diya ek ghazal lafzooN se
    Asar kya hua is dil pe Na janu mai na jaane tu.......My pick from your Nazm is: :
    Yehee tou rishta hai ai dost tujh meN aur mujh meN
    Keh maiN hooN tishna labee aur sard aab hai tu
    (Report) Reply

  • Abhilasha Bhatt (1/29/2016 8:20:00 AM)


    Bahut khobsoorat ghazal hai....loved it...thank you for sharing :)

    Tu dil ka mere hissa nhi
    Tu dil hai mera
    Tu zindagi ka hissa nhi mere
    Tu zindagi hai mera....
    (Report) Reply

  • Akhtar Jawad (1/29/2016 5:14:00 AM)


    Bahut hi khoobsoorat ghazal, lajawab hay yeh. (Report) Reply

Read all 6 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Friday, January 29, 2016



[Report Error]