Limerick R8
A cannibal monarch imperial
Kept his wives on a diet of cereal,
But he didn't much care
What the women should wear,
Nor did they; it was quite immaterial.
(Name of the original writer not known)
Hindi translation by Rajnish Manga:
नरभक्षी था एक मगर वो राजाओं का राजा था,
उसकी हर इक बीवी को खाने को मिलता खाजा था,
चिंता उसे कभी न होती,
पहनेंगी वो स्कर्ट या धोती,
वो मरता है या जीता है, उनको भी नहीं अंदाजा था.
(अनुवाद/ रजनीश मंगा)
...............
Faridabad, Haryana, India
March 1,2015
Nice Limerick, great laughter, thanks for sharing the poem with us
It's a lovely translation of an unique poem.......................
You picked an excellent one to translate Rajnish. I envy your ability to do so
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Great limerick! Love the humor, great job! Thank you, RoseAnn
So nice of you, RoseAnn, to have visited this page, liked it, and thought of leaving some wonderful comments. Thanks.