Vast as ocean, apart as grains
I could remember...
no songs of love,
no voice of hate
So... warm during day
and... cool at night
... you stretched your arm initiating a relation! ! !
in the next moment...
I slipped off your hand...
When I was SAND!
..........
My tired soul
and endless journey
unbearable distance... it is my love!
If this is my life!
I am to die...
split up myself... pieces into pieces
approaching my love
with countless kisses
bleeding fast, screaming loud...
When I am CLOUD!
A beautiful symbolic poem, impressive being meaningful............................
Dear Ali, Thanks for your kind comments. this poem reflects the agony and pain of love. Nicely wrtten. Thanks again.
Now that was original! ! ! I was so startled to read the word Sand! ! ! I reread the verse. Ah-ha! I eagerly read the second verse. Cloud! ! ! Awesome! ! ! ! I hoped for more verses because I so enjoyed this angle on love- -it was heart-breaking but so fresh and straight from the anguished heart! ! 10++++++++++++++++
I always find myself coming back to this verse. Each time, I am struck by a slightly different message, a different nuance. I now notice how the words can mean the louder we shout, the more we demand to be noticed, the greater the risk of disappearing...into the metaphorical clouds. A profound work, Ali.
approaching my love with countless kisses bleeding fast, screaming loud... love the ending..thank you for this very well penned poem
An imaginative presentation on nature with muse of life. Stunning expression. Thanks for sharing.
Vast as ocean, apart as grains I could remember... no songs of love, no voice of hate So... warm during day and... cool at night ... you stretched your arm initiating a relation! ! ! in the next moment... I slipped off your hand... When I was SAND! - - - - - - - - - - - Feeling of love is grace of God.The earthly love is but a particle of His infinite love. The soul cries to be united with love.- - from finite to infinity.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Sand and cloud...The symbols are carefully chosen. Good. I liked it. At your age, love poems are natural for you. 'Cool in the night'. Kindly re-write as 'Cool at night'. This is what my teacher says from the corner of my mind! . Thanks for sharing.