Rajnish Manga

Gold Star - 249,438 Points (1951 / Meerut / Now at Faridabad)

A Very Short Song / एक बेहद छोटा गीत (Hindi Translation Of Dorothy Parker's Poem) - Poem by Rajnish Manga

A Very Short Song / एक बेहद छोटा गीत
by Dorothy Parker / डोरोथी पारकर
हिंदी अनुवाद रजनीश मंगा द्वारा

जब मैं छोटी और भोली थी,
कोई दे कर मुझको पीर गया,
मुझे मार गया वो गोली सी;
मेरे नाज़ुक दिल को चीर गया.

बदनसीब प्यार में हैं वो देखो,
जिन्हें बस बद्दुआ ही मिलती है.
तोडा मैंने किसी का दिल जैसे;
मुझको अब ज़िन्दगी ये छलती है.

This is a translation of the poem A Very Short Song by Dorothy Parker

Topic(s) of this poem: heart, heartbreak, innocence, love, love and life


Poet's Notes about The Poem

A Very Short Song
by Dorothy Parker

Once, when I was young and true,
Someone left me sad-
Broke my brittle heart in two;
And that is very bad.

Love is for unlucky folk,
Love is but a curse.
Once there was a heart I broke;
And that, I think, is worse.

Comments about A Very Short Song / एक बेहद छोटा गीत (Hindi Translation Of Dorothy Parker's Poem) by Rajnish Manga

  • Poet Poet (2/11/2019 9:58:00 AM)

    BEAUTIFUL SONG FOR LOVE TORN WOMAN (Report)Reply

    Rajnish Manga(2/11/2019 11:56:00 AM)

    I have also found it truly wonderful. Thanks, Dear Friend.

    1 person liked.
    0 person did not like.
  • Aniruddha Pathak (2/4/2019 8:31:00 AM)

    A very good translation of an equally good poem by Dorothy Parker.
    I enjoy your Hindi poems, Rajnish Manga.
    (Report)Reply

    Rajnish Manga(2/4/2019 8:57:00 AM)

    Thanks for your very kind words about this translated version of the poem, Dear Friend.

    2 person liked.
    0 person did not like.
  • Dr Dillip K Swain (2/4/2019 7:45:00 AM)

    I always enjoy reading your wonderful pieces of translation! This is another beautiful work.......10 (Report)Reply

    Rajnish Manga(2/4/2019 8:19:00 AM)

    So kind of you, Dr Dillip. Thanks for the visit and appreciation.

    2 person liked.
    0 person did not like.
  • Akham Nilabirdhwaja Singh (2/4/2019 6:20:00 AM)

    A sweet poem born out of the adversity in life and beautifully translated in Hindi.Like it.- 10++++ (Report)Reply

    Rajnish Manga(2/4/2019 8:21:00 AM)

    Thanks a lot, Sir. Your constant support provides me with energy and inspiration to move forward.

    2 person liked.
    0 person did not like.
  • Kumarmani Mahakul (2/4/2019 5:33:00 AM)

    Breaking heart of a little child is so sad. This tender song of Dorothy gives thrill in reader's heart. You have beautifully translated this excellent poem into Hindi. A nice poem is shared of course...10 (Report)Reply

    Rajnish Manga(2/4/2019 8:42:00 AM)

    The poet has nicely validated the logic that every action has an equal and opposite reaction through a live illustration. Thanks for the kind review and appreciation, Sir.

    2 person liked.
    0 person did not like.
Read all 10 comments »

Pablo Neruda

If You Forget Me



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Monday, February 4, 2019

Poem Edited: Monday, February 4, 2019


[Report Error]