Waking in the night;
the lamp is low,
the oil freezing.
...
Read full text
Perhaps because these Haiku are trnslated from the Japanese language, that's why the syllables have become different numbers.SURE, this must be the reason!
I am 100% with the comment of Rajnish Sir, here it is: Basho is a complete school for those who want to master the art of writing Haiku. Nice collection. I have read some better ones from him. Thanks.you.
The Masters Haiku/ Are Displayed To The Weak Eyes/ Of Withering Souls.
The sea darkness; the voices of the wild ducks are faintly white. Nice poem.such a great poem and such a great collection of haiku..........thanks for sharing.10++++
The sea darkens; the voices of the wild ducks are faintly white. Beautiful haikus.
The voices of the wild ducks! ! Thanks for sharing this poem with us.
A moor that here beneath My feet Are other's still.. iip.. James
I am now confused about the real size of a haiku. conclude now after reading poems from Poem Hunter for over a year now, that a haiku is a poem of 3 lines. However, a good collection of haiku type-looking poems. 10 for the poems.
Oil is freezing in low lamp. Every haiku presented is motivational as dream moves in amazing journey...10
Basho is a complete school for those who want to master the art of writing Haiku. Nice collection. I have read some better ones from him. Thanks.
Love the intimate relationship these haiku reveal about the author and the world he lives in- - Winter rain, withered moor. It has rained enough to turn the stubble on the field the lamp is low, the oil freezing black The master at work here! .
(Collection Of Six Haiku by Matsuo Basho.) **This collection of haikus deeply resonates. Thoroughly enjoyed.
to respect the limit of ''no more than 5-7-5 syllables'': ill on a journey - my dreams wander over a withered moor
Remember these are English translations of Japanese, it won't strictly follow the structure, but the words even in English are beutiful. The power of words are still spellbinding.