Luo Zhihai

Gold Star - 153,440 Points (In 1954 December / Haifeng / Shanwei / Guangdong / China)

High Step After Step(Two Pairs Of Couplets) - Poem by Luo Zhihai

★ High Step After Step(Two Pairs of Couplets)

☆ Poetry & Translation by Luo Zhihai (China)


Autumn rhyme, singing cicadas and melons and fruits fragrant. Someone wants to intoxicate the moon
Spring heart, flying swallows and lotus flowers in bloom. Birds back to the nets
Tender breeze, beautiful sun and pretty China. Good every day
Water clear, mountain green and prosperous families. High step after step


2015年11月18日写诗翻译
On November 18,2015, Poetry and Translation


◆ Chinese Text

★ 步步高(对联体)

☆ 罗志海 诗


秋韵鸣蝉瓜果飘香人醉月
春心飞燕藕花绽放鸟回巢
风和日丽神州 锦绣天天好
水绿山青家业富足步步高

Topic(s) of this poem: autumn, bird, color, moon, mountain, sun, water


Comments about High Step After Step(Two Pairs Of Couplets) by Luo Zhihai

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Wednesday, November 18, 2015

Poem Edited: Wednesday, November 18, 2015


[Report Error]