NHIEN NGUYEN MD


The 'Three Cats' At Annville Paradise - Poem by NHIEN NGUYEN MD

There are three “Cats” in this house

Two cats are authentic,

The other “cat” is a nickname for a female lover.

The authentic cats are so simple

When they want to talk, they just need to meow.

There is a “Brother Tèo”

This is a nickname for a male lover.

Now living together under the same roof

So happy they are, for the Cats and the Tèo.

NHIEN NGUYEN


Translation of the Vietnamese poem


'BA CON MÈO' Ở ANNVILLE PARADISE - Poem by NHIEN NGUYEN

Nhà này có ba con mèo

Hai con mèo thật, một 'mèo tình nhân'

Mèo thật giản dị làm sao

Khi nào muốn nói chỉ cần meo meo.

Nhà này có một anh 'Tèo'

Chữ này ám chỉ 'bồ tèo' tình nhân.

Bây giờ chung ở với nhau

Mèo Tèo hạnh phúc biết là bao nhiêu.

Topic(s) of this poem: cat, lovers, relationship


Comments about The 'Three Cats' At Annville Paradise by NHIEN NGUYEN MD

  • (6/18/2016 12:01:00 PM)


    I like this poem! When they want to talk, they just meowww ! ! ! (Report) Reply

    2 person liked.
    0 person did not like.
  • (6/1/2016 9:57:00 AM)


    The Three Cats at Annville Paradise Poem is very cute! (Report) Reply

Read all 2 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Sunday, March 15, 2015

Poem Edited: Friday, August 21, 2015


[Report Error]