Luo Zhihai

Gold Star - 136,994 Points (In 1954 December / Haifeng / Shanwei / Guangdong / China)

Years’ Tolerant Moods(Two Pairs Of Couplets) - Poem by Luo Zhihai

★ Years’ Tolerant Moods(Two Pairs of Couplets)

☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


Jade plate in the jade river, the clear autumn moon
Sunset, camel bells and desert’s wind
Chest saves ambition of swan and wild goose to spread the wings
Heart keeps years’ tolerant moods


2015年11月26日写诗翻译
On November 26,2015, Poetry and Translation


◆ Chinese Text

★ 岁月宽容情(对联体)

☆ 罗志海 绝句


玉河沉璧清秋月
落日驼铃戈壁风
胸蓄鸿鹄展翅志
心存 岁月宽容情

Topic(s) of this poem: autumn, love, mood, moon, river, sun, wind, year


Comments about Years’ Tolerant Moods(Two Pairs Of Couplets) by Luo Zhihai

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Thursday, November 26, 2015



[Report Error]