Ravi Kopra


In My Thoughts, A Hindi Poem By Raj Swam In English Translation - Poem by Ravi Kopra

So strange are
Your thoughts

You are my destiny
What do I call my desires in my loneliness?

My faithfulness or your sulkiness
That makes me desire you even more

How will I end up thinking of you?
Why don't you come to me sometimes

Why don't you fulfill my desires
With the depths of your heart, sometimes.

This is a translation of the poem मेरा ख्याल by Raj Swami Rajesh

Topic(s) of this poem: love and life


Comments about In My Thoughts, A Hindi Poem By Raj Swam In English Translation by Ravi Kopra

  • Savita TyagiSavita Tyagi (1/28/2019 12:53:00 PM)

    Beautiful poem with nice translation. I just read Raj Swami's original one in Hindi. Thanks. (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Sylvia Frances ChanSylvia Frances Chan (12/4/2018 12:04:00 AM)

    WITHOUT your translation we cannot read RAJ SWAMI´s Poem, thank you so much, Ravi. This is a poem of Desires IN the Mind, RAJ´s mind. Passionate, powerful. Thank you for sharing this amazing poem. A 10 Full Vote. G.B. U. Amen (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Jean Larson (5/1/2018 3:46:00 PM)

    Poignant and wonderful. Thank you for translating, Ravi Kopra.. I love this poet, Raj Swami. Please add Raj Swami's name in the title of your translations. Thank you! :)) (Report)Reply

    Ravi Kopra(5/3/2018 11:08:00 AM)

    Thank you Jean. I will put his name in the titles.

    3 person liked.
    0 person did not like.
  • Raj SwamiRaj Swami (5/1/2018 10:24:00 AM)

    Thank you so much for beautiful translations (Report)Reply

    4 person liked.
    0 person did not like.
  • Raj SwamiRaj Swami (4/29/2018 11:05:00 PM)

    Why not you gave my name This is my poem Write translation by Ravi copra (Report)Reply

    Ravi Kopra(5/3/2018 11:11:00 AM)

    Raj, I will edit the translations and put your name in the titles. I think you deserve it. Jean Larson, who likes your poetry, also recommends it. See her comments.

    Raj SwamiRaj Swami(5/1/2018 1:50:00 PM)

    Yes I seen my 2nd translation poem
    Great work by you
    I am too a villager
    In litrechar my village are very famous
    Many jaat is my neighbour too.
    I am vaisnav
    Where are you from? ?

    Ravi Kopra(5/1/2018 12:02:00 PM)

    you are welcome, Raj Swami. I have just translated an another of your poems: main seedhi baat karta hoon in English. You reminded me of a jaat friend of mine from a village in India, who during my school days, spoke straightforwardly like you.

    Raj SwamiRaj Swami(5/1/2018 11:49:00 AM)

    Thank you sir for replying
    You do your best
    I am very happy with your great work

    Ravi Kopra(5/1/2018 10:52:00 AM)

    Your poem was translated as per Poemhunter's guide lines. You do get credit for your original poem.
    You are mentioned at the end of my translation as -

    This is a translation of the poem मेरा ख्याल by Raj Swami

    If you do wish, I will add your name in the title of the poem to the fact that the original poem was written by you.

    Let me know. I am impressed with your talent noting that you had less than junior high school education. Cheers.

    4 person liked.
    0 person did not like.
Read all 11 comments »




Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Sunday, April 29, 2018

Poem Edited: Friday, November 30, 2018


[Report Error]