Küçük Şeyleri Büyük Görmek
Bir büyüğüm söylemişti;
Küçük şeyleri büyük
Büyük şeyleri küçük görmeden
Dünyanın en büyük okçusu olamazsın
Hikayesinden bahsetmişti
Küçük şeyler ne ola ki! Mesela;
İmamı Rabbani, evliyalığının hatırına değil
Bir sineğe duyduğu merhametin,
Hatırına affedilmiştir.
Büyük şeyler ne ola ki! Mesela;
Hangi günahı küçük görüyorsan
O büyük günahtır, derler
Dünyanın en büyük okçusu olmak
Bumu demektir ben bilmiyorum
İlim öğretirler Sultanlar, Mürşidler
İlme doymak bilmez talipler
Külliyede, Medresede dersler verirler
Ümmeti tövbeye davet ederler
Gavs-ı Sani Sultandır, Seyyiddir
Kendisi bir ilim ehlidir
Dualar ediyorlar misafirlerine
İkram yaparlar misafirlerine
Şifalı çorba misafirlerine
Menzil ekmeği şifadır misafirlerine
Gavs-ı Sani Seyyid Abdülbâki
Adıyaman Kahta Menzil köyünde.
Adıyaman Menzil'de Medrese vardır
İlim öğrencileri ders alır
Halkın ziyaretine açıktır
Barış Sağlam
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem