Explore Poems GO!

Namukkoru Onam Koodi - Yet Another Onam For Us.

NAMUKKORU ONAM KOODI - MALAYALAM VERSION:


Angane angane veendumoronam
Nammude Onam vannethi.
Maranja Karkkadadakam Chingathinu vazhikatti.
Nirayum ormakal cheppu kilukkum
Niravinte madhuramee onakkalam.

Irunnu vazhum Maveli marellam
Vaalu madakki pokathingane
Read More
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Note:

Malayalees living all across the world celebrate ONAM in the Malayalam month of Chinga [ falling between August 17 and September 18] in the sweet memory of the mythological King Mahabali/ Maveli ruling Kerala. Maveli was reckoned as a king who could ensure a flawless administration and his subjects were living a life bereft of hunger, dishonesty, deception, falsehood and all other vices.

In these times, Maveli is a dream ruler and despite all kinds of material prosperity people might have made in their lives, the longing for living once more in those happy and enviable mythological times entices them all and the Malayalees celebrate the ONAM which is in fact a harvest festival. This year the ONAM celebrations are held from September 15 to September 18
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
COMMENTS
Abdul hadil. K 14 November 2018
How are you
0 0 Reply
He stopped coming long ago To find his country men in gutters Impostors in His name bend and bow To sell clothes, gold - material fetters.......... Hoping against hope that some day we get to see the original Maveli Nadu where BEVCO shops did not exist. People had everything and yet were not extravagant. Onam is a state of mind and we should endeavor to make that dream come true. A nice poem that takes us back in time...........
0 0 Reply
Dinesan Madathil 01 October 2013
Sir, I forgot to translate the last two stanzas into English. Now it is too late to do so. I am sorry for this slip.
1 0 Reply
Feeji Bijoy 05 October 2017
you can add on the comments column - the next 2 stanza. all ur poems are beautiful
0 0 Reply
Tirupathi Chandrupatla 30 September 2013
Dinesh, I wondered how you condensed five stanzas of your Malayalam poem into three in English. Your Malayalam poem feels like a beautiful song. The beautiy of 'baalya, kaumara yauvvana kaalangal' the times of childhood, teenage, and youth stages is not present in the English version. Onam - festival of rain flowers - is a festival of beauty. Thank you for a beautiful poem.
0 0 Reply
Dinesan Madathil 16 September 2013
Thank you Madam Valsa, Aswath, Geetha and Kavya.
0 0 Reply
Kavya . 16 September 2013
Happy Onam to you and your family Sir
0 0 Reply
Geetha Jayakumar 15 September 2013
Ela sadhya yude naalu divasangal Naalu peru otthu unnumbol Pala vibhavam curry kale kondu Ela yude bhangi nirayumbol Mansil onnathinde ee kaalam Ennum engne niranja nilkatte Ennum aashamsikkunnu. Banana leaves we get rarely and especially to have sadhya in it something lovable. This is the first time am writing in malayalam..there may be some mistakes.. Happy Onam to you and your family..
0 0 Reply
Valsa George 15 September 2013
Aswath, first I didn't get it.... your version of Onam is so very interesting! Dinesh, do I desrve this compliment? Any way thanks! !
0 0 Reply
Aswath Raman 14 September 2013
sHAPPY pONAM...........
1 0 Reply
Dinesan Madathil 14 September 2013
Wow! Madam Valsa, your lines are sweeter than mine and I feel you are or can be a potential poet in Malayalam as well. Thank you for the addition that is like a fine feather to my cap of moderate material.
1 1 Reply

Delivering Poems Around The World

Poems are the property of their respective owners. All information has been reproduced here for educational and informational purposes to benefit site visitors, and is provided at no charge...

5/6/2021 6:26:01 PM # 1.0.0.576