My silent room was walled with cold of stone,
Until your light unlocked the heavy door;
A name unknown is now a seed well-sown,
A sacred song that echoes ever-more.
The dusty world fades in the setting sun,
Within your arms, all restless billows cease;
As shadows of the West and dusk are one,
You drown my weary soul in tides of peace.
O Love, be not a trick of fleeting sight,
Beyond all lies, you are the truth I know;
Your smile restores my broken spirit's light,
And guides the lost where'er the shadows grow.
If love be but a breath, a fleeting sigh,
Then let it span the world and be my sky.
By Dipankar Sadhukhan
Kolkata, India.
Copyrights@07March,2025.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem