Scarlett Treat

Rookie - 22 Points (1941 / Jug Fork, Mississippi)

Love Cannot Be Told - Poem by Scarlett Treat

Rainy days are for loving,
Skin to skin,
Eye to eye,
Heartbeat to heartbeat...

And sex...
Sex is the flower
That blooms
From love...
Because of love.

I became the writer of love poems,
And though you thought yourself
To be simply an onlooker,
Love cannot,
And will not, be denied.

You are no wordless little bird,
Lost in the trees,
Unable to see the woods,
But a poet with the heart of an eagle.

The poems have not died within,
For the words are the living breath of you,
And that living breath within you
Has become the breath of life for me.

Breath becomes a touch,
Your touch becomes a caress,
Your caress becomes the kiss of life,
And my life becomes...
What goes
Beyond words.


And the bloom smells sweeter,
Is more intoxicating,
Becomes addictive,
Bringing on the need for
Until life itself demands it.

The kiss, with a life of its own,
Is returned with a depth of emotion,
Hard to understand,
Impossible to tell...
And becomes one
Of life's perfect gifts.

That kiss says...
What cannot be said,
Or told.
It is the wordless saying
Of what has to be said.....
Of what cannot be said....
Of what can only be said..
This way.

Those looks...
Those touches...
That kiss...
Which takes the very breath
From the body,
Leaving one
Unable to speak words...

Words which are
Our feeble attempt to tell,
Driving poets mad,
Because all we have
Are words,

Words which fail us
So we are driven to write
Poem after poem,
In vain hope
That there exists the one poem
Which won't fail us.

Ah, vain hope,
Vain poem,
Hopeless writer in love,
Trying to tell,
To let the world know
About the kiss...
And so,
It continues................

Skin touches skin,
Knowing everything
That words can only begin to...

Begin to understand...

A caress is a wordless word...
Saying everything...everything

That can be said.

A kiss is a blossoming
Beyond words,

(With baited breath)

The silver flashing
Of the soul.

November 27,2007

Co-written by Donall Dempsey and Scarlett Treat. Bits and pieces kept going back and forth, forth and back, until this work came to be.
An example of poets at work, trying, struggling to put into words the emotions felt - - the hardest task any poet can assign to himself or herself.

Comments about Love Cannot Be Told by Scarlett Treat

  • (12/14/2007 4:46:00 PM)

    This is beautiful and moving and touches the core of what it is to love, to communicate on the purest level, freely and truly and fully.. wonderful duet from end .. as a kiss can and should be.. loved it... A hearty well done to both of your for such a fine and sustained piece of writing.. ... xxx jim (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • (12/5/2007 2:44:00 PM)

    Frank, you asked what Donall and I 'do for an encore? ' THE MENDER, another poem we worked on at the same time, is posted. Donall Dempsey is just straight out a great poet, and if you haven't read his work, you are missing out! Scarlett (Report) Reply

  • Frank James Ryan Jr...fjr (11/29/2007 10:34:00 PM)

    Bachrach & David WHO? ...Move over world of opus-grande...Dempsey & Treat are oficially on site & looking oh, so fine.Awesome stazec employment, guys.
    Your repetitions work well, and your step-down staza was a most pleasing & creative bonus.So, what do you guys do for an encore? ''A Tale of Two Witties''?
    Clearly both of you have found a naturally confluencing connection.I'll be taking notes in the event i ever decide to write again! Outstanding Work.

    ~ ~ ~
    (Report) Reply

  • (11/28/2007 3:29:00 AM)

    This is intensely beautiful...a deep yet delicate love poem that clearly displays two finely tuned poetic minds - the depth of feeling seeps from the page...jz xx (Report) Reply

  • Elysabeth Faslund (11/27/2007 1:58:00 PM)

    A tale to be told at its, my lass, this isn't ended either one of you! ! ! xxxElysabeth (Report) Reply

Read all 5 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Tuesday, November 27, 2007

Poem Edited: Tuesday, April 26, 2011

[Report Error]