Luo Zhihai

Gold Star - 131,440 Points (In 1954 December / Haifeng / Shanwei / Guangdong / China)

The Young Girls (Duilianti) - Poem by Luo Zhihai

★ The Young Girls (Duilianti)

☆ Poetry by Luo Zhihai & Mo Hanweng (China)
☆ Translation by Luo Zhihai (China)


Deep in Peach Blossom Yuan the folk custom unsophisticated
Spikes of rice golden, melons and fruits fragrant
The hundred year old men well cultivating
The young girls busily weaving


(First and second sentences by Luo Zhihai. Third and fourth sentences by Mo Hanweng.)


22015年4月3日翻译
On April 3,2015 Translation


◆ Chinese Text

★ 妙龄少女(对联体)

☆ 罗志海 墨翰翁 诗


桃源深处民风朴
稻穗澄黄瓜果香
百岁老翁耕作细
妙龄少 女织绸忙


(一二句罗志海作,三四句墨翰翁作。)

Topic(s) of this poem: girl


Comments about The Young Girls (Duilianti) by Luo Zhihai

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Saturday, April 4, 2015

Poem Edited: Thursday, July 9, 2015


[Report Error]