Laura Jean Kelly

The Swallow's Tribute To The Sky - Poem by Laura Jean Kelly

O Beautiful, thou art my home!
All life, all joy I find in thee!
Thy deep, eternal, perfect dome:
My light, my love, my liberty!
Exiled I am from every land.
Thou art my whole inheritance!
Yet over all thou still dost stand;
The nations bow beneath thy glance.

The mountain peaks do thee enthrone;
Their still lakes with thy brightness shine.
Ah, Beautiful, I am thy own;
As I am thine, so thou art mine.
Thus I, in thee, inherit all.
And when the storm-clouds veil thy blue,
I spread my wings, nor fear to fall,
Held by thy strength, unseen but true.

O Beautiful, thou art my love!
Though past the edge of sight I fly,
I'll always find thy dome above
All range of wing or thought or eye!
I am not lost, where'er I roam,
O'er mountain strong, or heaving sea;
Where thou dost dwell, there is my home,
And nowhere can I hide from thee.

Before the germ of consciousness
Within my silent bosom stirred,
Around me was thy living breath,
Making a Not into a Bird.
Imprisoned in an oval cell -
Dark, silent, still - I nothing knew;
Through every pore, into my shell,
Thou seeped, and knew me through and through.

Thou planted in this tiny breast
A longing for thy boundless space.
And even ere I left the nest,
Through that small hole, I saw thy face.
Thou looked upon my helpless form.
Thou breathed thy life-breath into me!
Thou took my spirit by a storm;
I knew thou wert my destiny.

Topic(s) of this poem: belonging, birds, god, sky

Comments about The Swallow's Tribute To The Sky by Laura Jean Kelly

  • Jez Brul (2/9/2018 7:36:00 PM)

    This is such a brilliant write..I could foresee a future Sara Teasdale in you....Thank you and more power.. A huge 10+++++ (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Nick Kler (4/17/2017 12:30:00 PM)

    A prayer perhaps, nevertheless, a great poem (Report) Reply

    (5/1/2017 11:31:00 PM)

    Yes, it is a prayer. Thanks!

Read all 4 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

Poem Submitted: Monday, March 20, 2017

[Report Error]