Luo Zhihai

Gold Star - 147,871 Points (In 1954 December / Haifeng / Shanwei / Guangdong / China)

Rewarding Guests(Two Pairs Of Couplets) - Poem by Luo Zhihai

★ Rewarding Guests(Two Pairs of Couplets)

☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


Gradually walking away is not your meaning
Tasting bitter and sweet together is my feeling
Drizzle cooks tea for rewarding guests
Spring breeze feasts to entertain beauty


2016年1月14日写诗翻译
On January 14,2016, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

★ 酬贵客(对联体)

☆ 罗志海 绝句


渐行渐远非君意
同苦同甘是我心
细雨烹茶酬贵客
春风 摆酒款佳人

Topic(s) of this poem: beauty, mood, rain, spring, sweet, wine, you


Comments about Rewarding Guests(Two Pairs Of Couplets) by Luo Zhihai

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Thursday, January 14, 2016



[Report Error]